-
1 время прекращения
Business: cutoff time -
2 время прекращения
-
3 время прекращения работы
lockup имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > время прекращения работы
-
4 время прекращения закачки воды вследствие истощения запасов пласта
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время прекращения закачки воды вследствие истощения запасов пласта
-
5 время прекращения действия
Business: time of terminationУниверсальный русско-английский словарь > время прекращения действия
-
6 время прекращения действия ограничений на воздушное движение
Engineering: traffic release timeУниверсальный русско-английский словарь > время прекращения действия ограничений на воздушное движение
-
7 время прекращения действия ограничений на движение
Aviation: traffic release timeУниверсальный русско-английский словарь > время прекращения действия ограничений на движение
-
8 время прекращения действия ограничения на воздушное движение
Aviation: traffic release timeУниверсальный русско-английский словарь > время прекращения действия ограничения на воздушное движение
-
9 время прекращения нагнетания воды вследствие истощения пласта
Универсальный русско-английский словарь > время прекращения нагнетания воды вследствие истощения пласта
-
10 время прекращения нагнетания воды при истощении пласта
Oil&Gas technology depletion date of waterfloodingУниверсальный русско-английский словарь > время прекращения нагнетания воды при истощении пласта
-
11 время прекращения приема заказа
Economy: order cutoff timeУниверсальный русско-английский словарь > время прекращения приема заказа
-
12 время прекращения работы
1) General subject: lockup2) Military: time closed3) Economy: stopping time4) Makarov: locking-up, lockup (на предприятии)Универсальный русско-английский словарь > время прекращения работы
-
13 время прекращения работы предприятия
Универсальный русско-английский словарь > время прекращения работы предприятия
-
14 время прекращения регистрации
Aviation: latest checking timeУниверсальный русско-английский словарь > время прекращения регистрации
-
15 время прекращения действия
Русско-английский словарь по экономии > время прекращения действия
-
16 время прекращения нагнетания воды вследствие истощения пласта
Русско-английский словарь по нефти и газу > время прекращения нагнетания воды вследствие истощения пласта
-
17 время прекращения нагнетания воды при истощении пласта
Русско-английский словарь по нефти и газу > время прекращения нагнетания воды при истощении пласта
-
18 время прекращения предоставления услуг
services cutoff time4000 полезных слов и выражений > время прекращения предоставления услуг
-
19 время
анализатор с интегрированием по времениtime-integrating analyserвести учет полетного времениcredit flight timeвремя арретированияcaging timeвремя взлетаtakeoff timeвремя восстановления гироскопаgyro erection timeвремя в рейсе1. ramp-to-ramp hours2. block-to-block time 3. block-to-block hours 4. chock-to-chock time 5. ramp-to-ramp time время выбегаrun-down timeвремя вылета1. departure time2. origin time 3. off time время вылета по расписаниюscheduled departure timeвремя выпуска шассиlanding gear extention timeвремя горизонтального полетаlevel flight timeвремя задержки1. delay time2. dwell-time время запаздывания1. response timeout2. time of lag время заправки топливомfueling timeвремя захода на посадкуapproach timeвремя набора заданной высотыtime to climb toвремя наземной тренировки по приборамinstrument ground timeвремя налета1. wheels-off time2. block time 3. flying duty time время налета в ночных условияхnight flying timeвремя налета в часахhour's flying timeвремя налета по приборамinstrument flying timeвремя налета по приборам на тренажереinstrument flying simulated timeвремя налета с инструкторомflying dual instruction timeвремя на подготовку к обратному рейсуturnaround timeвремя нахождения на ВППrun-down occupancy timeвремя нахождения на землеwheels-on timeвремя начала регистрации1. check - in time2. reporting time время начала руленияoff-block timeвремя, необходимое на полное обслуживание и загрузкуground turn-around timeвремя обкатки двигателяengine runin timeвремя окончания регистрацииcheck-in time limitвремя опробования двигателя на землеengine ground test timeвремя отдыха экипажаcrew rest periodвремя отправленияtime of originвремя плавучестиflotation timeвремя полета по внешнему контуруoutbound timeвремя полета по маршрутуtrip timeвремя по расписаниюdue timeвремя посадки пассажировboarding timeвремя поступления сообщенияtime handed inвремя прекращения действия ограничения на воздушное движениеtraffic release timeвремя прекращения регистрацииlatest checking timeвремя прибытияarrival timeвремя приемистостиacceleration timeвремя пролетаflyover timeвремя пролета контрольной точкиcheckpoint time passageвремя простояdown timeвремя простоя на землеground timeвремя простоя на техническим обслуживанииmaintenance ground timeвремя разбегаrun timeвремя руленияtaxiing timeвремя самолетного полетаsolo flying timeвремя срабатыванияresponse timeвремя фактического нахождения в воздухеactual airborne timeвремя эксплуатацииtime in serviceгринвичское времяz-timeдоступ, регламентированный по времениtime-ordered accessдроссельный пакет регулирования времени приемистостиacceleration time adjusterзасекать времяnote the timeзаход на посадку, нормированный по времениtimed approachзвездное время по гринвичскому меридиануGreenwich sideral timeистекшее времяelapsed timeистинное время по ГринвичуGreenwich apparent timeистинное местное времяlocal apparent timeкарта прогнозов на заданное времяfixed time prognostic chartкодирование по опорному времениtime reference codingкод истекшего времениelapsed time codeконец светлого времениsunsetконец светлого времени сутокevening civil twilightконтрольные отметки времениtiming referenceлетать в светлое время сутокfly by dayлетать в темное время сутокfly at nightмаксимально допустимое время работыoperation time limitмаршрут минимального времени полетаminimum time trackместное времяlocal timeминимальное время установкиminimum installation timeназемные средства, синхронизированные во времениground-referenced aidsначало светлого времениsunriseначало светлого времени сутокmorning civil twilightнормирующая постоянная времениnormalizing time constantоборудование для полетов в темное время сутокnight-flying equipmentобщее время взлетаtotal flying timeограничение времени полетаflight duty periodограничение по времениtime limitограничение полетного времениflight time limitationограничивать полетное времяlimit flight timeотметка времениtime markотметчик времениtime markerотмечать времяmark timeотставание по времениtime lagотсчет времени1. time keeping2. time marking полетное время1. airborne time2. block hours 3. flight time полетное время, продолжительность полета в данный деньflying time todayполетное рабочее времяflight duty periodполеты в светлое время сутокdaylight operationsполеты в темное время сутокnight operationsпорядок действий во время полетаinflight procedureпосадка в светлое время сутокday landingпосадка в темное время сутокnight landingпоясное время1. zone time2. standard time предполагаемое время захода на посадкуexpected approach timeприборное времяinstrument timeпригодный для полета только в светлое время сутокavailable for daylight operationпроверка времениtime checkрабочее время пилотаpilot duty timeрадиосигнал точного времени1. radio tick2. radio time signal расчет времени полетаtime-of-flight calculationрасчет времени прилетаarrival estimatingрасчетное времяestimated time checkpointрасчетное время в путиestimated time en-routeрасчетное время вылетаestimated time of departureрасчетное время до назначенной точкиestimated elapsed timeрасчетное время полетаestimated time of flightрасчетное время прибытияestimated time of arrivalрасчетное время пролета определенной точкиestimated time over significant pointрегламентирование по времениtimingреле времениtimerсветлое время суток1. sunrise-to-sunset2. solar time 3. apparent day 4. apparent solar time сигнал синхронизации по времениsynchronized time signalсигнал точного времениtickсистема распространения информации в определенные интервалы времениfixed-time dissemination systemсообщение о расчетном времени пролета границыboundary estimate messageсреднее время наработки между отказамиmean time between failureсреднее время простояmean-down timeсреднеевропейское времяmean European timeсреднее гринвичское время1. Greenwich mean time2. zulu time среднее местное времяlocal mean timeстрелка полетного времениelapsed time handсуммарное время путешествия пассажираpassenger trip lengthтарировка по времениtime calibrationтариф на полет в ночное время сутокnight fareтемное времяdarkness hourтемное время суток1. sunset-to-sunrise2. night точное времяcorrect timeточность выдерживания времениtime-keepingуказатель времени наработкиelapsed time indicatorуказатель оставшегося времениtime-to-go indicatorустанавливать время задержкиdetermine the delayфактическое времяapparent timeфактическое время вылетаdeparture actual timeфактическое время прибытияactual time of arrival -
20 время регистрации
Русско-английский большой базовый словарь > время регистрации
См. также в других словарях:
время прекращения закачки воды вследствие истощения запасов пласта — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN depletion date of water flooddepletion date of waterflood … Справочник технического переводчика
Время прекращения брака при разводе — Брак считается прекращенным со времени регистрации развода в книге регистрации актов гражданского состояния. Кодекс о браке и семье РСФСР от 30.07.69, ст.40 … Словарь юридических понятий
Время действия закона (правовое время) — временные характеристики действия закона (нормативного правового акта). Время есть форма бытия материи, репрезентативная единица непрестанного изменения мира окружающих явлений, представляющая для юристов фундаментальную ценность. Время в праве… … Элементарные начала общей теории права
Время отключения — интервал времени с момента возникновения аварийной ситуации до момента прекращения тока во всех полюсах выключателя. Определяется как tоткл = tп + tв, где tоткл В. о., с; tп время действия прибора, напр., устройства защитного отключения (УЗО), с; … Российская энциклопедия по охране труда
ВРЕМЯ ПСИХИЧЕСКОЙ РЕАКЦИИ — ВРЕМЯ ПСИХИЧЕСКОЙ РЕАКЦИИ, время от момента раздражения до момента реакции испытуемого субъекта на это раздражение. Оно слагается из ряда компонентов, по числу элементов рефлекторной дуги (по Vogelsang у, при В.п. р.в 0,239 сек.,на сенсорную… … Большая медицинская энциклопедия
Время срабатывания и время отключения — Промежуток времени от начала возможного поступления горючего вещества из трубопровода (перфорация, разрыв, изменение номинального давления и т.п.) до полного прекращения поступления газа или жидкости в помещение. Источник: ГОСТ Р 12.3.047 98… … Словарь черезвычайных ситуаций
время отключения повреждения — Интервал времени между началом повреждения и его устранением. Примечание Это время есть максимальное время отключения тока повреждения соответствующим выключателем (выключателями), необходимое для прекращения протекания тока повреждения через… … Справочник технического переводчика
время срабатывания и время отключения — Промежуток времени от начала возможного поступления горючего вещества из трубопровода (перфорация, разрыв, изменение номинального давления и т.п.) до полного прекращения поступления газа или жидкости в помещение. [ГОСТ Р 12.3.047 98] Тематики… … Справочник технического переводчика
Время послесвечения — Время, в течение которого проба продолжает светиться после прекращения горения или после удаления источника пламени. Светящиеся остатки не учитывают. Источник: ГОСТ Р 12.4.200 99 EdwART. Словарь терминов и определений по средствам охранной и… … Словарь черезвычайных ситуаций
время отжима осадка — τотж с Время центробежного отжима осадка в перфорированном роторе центрифуги периодического действия после прекращения подачи суспензии. [ГОСТ 16887 71] Тематики фильтрование, центрифугирование, сепарирование Обобщающие термины разделение… … Справочник технического переводчика
время тушения расчетное — Время подачи огнетушащего вещества в защищаемую зону, необходимое на создание условий для прекращения горения при интенсивности подачи огнетушащих веществ не ниже нормативной. [РД 01.120.00 КТН 228 06] Тематики магистральный нефтепроводный… … Справочник технического переводчика